Warning: Trying to access array offset on value of type bool in /home2/traduc18/public_html/copia/wp-content/plugins/elementor/includes/base/widget-base.php on line 223

Warning: Undefined array key -1 in /home2/traduc18/public_html/copia/wp-content/plugins/elementor/includes/base/controls-stack.php on line 695

Café ¡Literante!

O Café ¡LiteranTe! é uma iniciativa da nossa professora de Tradução Literária de espanhol, Lilian Contreira, que visa ampliar o conhecimento dos nossos alunos, professores e demais participantes sobre as culturas da Espanha e de países Hispano-americanos.

Sabemos que não existe uma cultura única quando se trata da língua espanhola e são exatamente essas diferenças que buscamos explorar a cada mês, recebendo convidados especiais para enriquecer o nosso ciclo de arte, cultura e tradução.
Os nossos encontros são conduzidos em espanhol ou em português, e contam com a atuação dos nossos alunos de interpretação e, mais recentemente, das nossas professoras de Libras, possibilitando que a comunidade surda possa participar desses encontros sobre arte, teatro, cinema, literatura e cultura em geral.

La Movida Madrileña

A Movida Madrilenha foi um movimento de contracultura tardio em que os jovens espanhóis começam a sentir-se livres para trazer a arte do underground à tona e aos olhos da sociedade espanhola conservadora após 40 anos de repressão franquista. Nesse movimento marcado pela expressão da liberdade que se expressa na linguagem jovem e, inclusive, na expressão sexual, destacam-se artistas plásticos, atores e diretores e grupos musicais, entre eles Alaska y los Pegamóides, Radio Futura e Pedro Almodóvar que, naquele momento também participa como cantor do duo Almodóvar e Macnamara.

[…] músicos, pintores, fotógrafos, cineastas y diletantes van conformando una escena artística multidisciplinar en la cual las referencias culturales españolas, desde Picasso a Panero pasando por Sara Montiel, se mezclan con Warhol, el cine de John Waters, el glam rock, el punk y The Rocky Horror Picture Show.

ACESSIBILIDADE: os Cafés ¡LiteranTes! contam com a interpretação simultânea nos seguintes pares de idiomas: espanhol<>português e inglês<>português, feitas como parte do estágio supervisionado dos cursos de formação de intérpretes, e entre libras<>português feita pelas professoras do Curso Libras em Ação, a mais recente iniciativa educacional promovida pela equipe de coordenação do Curso ¡QuijoTe! 

Professora de espanhol desde 1993. Nascida na Espanha, veio ao Brasil em meados dos anos 1980 e no início dos anos 1990 começa a lecionar idiomas. Levou adiante sua formação em Linguística Aplicada e Estudos da Linguagem, concluindo o doutorado na PUC SP em 2013. Lecionou nessa instituição nos cursos de Letras Espanhol, Publicidade e Jornalismo entre outros ao longo de 10 anos. É autora, assessora pedagógica, tradutora e amante das Artes.